Today I write on the effect that telenovela Doña Bárbara (Telemundo) is having on this blog in English. The blog in Spanish is not being affected in the same way. This indicates the existence of a significant public whose primary language is English who is particularly interested in Doña Bárbara. We might see in the future a similar effect in the blog in Spanish, once the telenovela airs in Spanish-speaking countries. For the moment, Doña Bárbara seems to be responsible for a "first" in my blogs: Currently, the blog in English is more read than the blog in Spanish.
Below are numbers and charts for both blogs organized in two time periods (click on the graphics to enlarge them):
- July 4-August 3, 2008: The month before Doña Bárbara's premiere
- August 4-September 4, 2008: Doña Bárbara's first month on the air in Telemundo
BLOG IN SPANISH-NUMBER OF VISITS-BEFORE AND DURING DOÑA BARBARA'S FIRST MONTH ON THE AIR:
BLOG IN ENGLISH-NUMBER OF VISITS-BEFORE AND DURING DOÑA BARBARA'S FIRST MONTH ON THE AIR
A continuación información de los posts más visitados del blog en ambos períodos.
BLOG IN SPANISH-MOST VISITED ENTRIES-BEFORE AND DURING DOÑA BARBARA'S FIRST MONTH ON THE AIR
BLOG IN ENGLISH-MOST VISITED ENTRIES-BEFORE AND DURING DOÑA BARBARA'S FIRST MONTH ON THE AIR
BLOG IN SPANISH-MOST USED KEYWORDS-BEFORE AND DURING DOÑA BARBARA'S FIRST MONTH ON THE AIR
BLOG IN ENGLISH-MOST USED KEYWORDS-BEFORE AND DURING DOÑA BARBARA'S FIRST MONTH ON THE AIR
2 comments:
More than a coment I have a question. Not sure if you can help, but I am taking a creative writting class and the topic I chose are telenovelas, I have been trying to research the format used on telenovelas scripts. can anyone point me in the wright direction?
Post a Comment